<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
    <atom:link href="https://feeds.thelocal.com/rss/it/translation" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title>The Local Italy</title>
    <link>https://feeds.thelocal.com/</link>
    <description>Read the latest news and views from Italy in English</description>
    <language>en-us</language>
    <managingEditor>news@thelocal.com (TheLocal)</managingEditor>
    <webMaster>webmaster@thelocal.com (TheLocal)</webMaster>
    <generator>TheLocal RSS Feed</generator>

        <item>
        <title>
            Top 15 English words reinvented by Italians
        </title>
        <description>
            English words have been creeping into the Italian language – but not all are used correctly. Here we list 15 particularly confusing – and in some cases amusing – misuses of English words.
        </description>
        <link>
            https://www.thelocal.it/20150121/top-15-english-words-reinvented-by-italians
        </link>
        <pubDate>Wed, 21 Jan 2015 14:51:00 +0100</pubDate>
        <enclosure url="https://assets.thelocal.com/cdn-cgi/plain/https://apiwp.thelocal.com/wp-content/uploads/2015/01/69ed48364a7c0e547c9ff1ee4b027a012cc1df1d0b2098bf2747b83bf05ea2b3.jpg@webp" length="500" type="image/jpg"/>
        <guid isPermaLink="false">top-15-english-words-reinvented-by-italians</guid>
    </item>
        <item>
        <title>
            Top ten: funniest English translations in Italy
        </title>
        <description>
            It&#039;s kind when Italians translate menus and signs into English for the benefit of us Anglos, but the result is sometimes hilarious. We&#039;ve gathered a collection of photos of the most amusing translations.
        </description>
        <link>
            https://www.thelocal.it/20141029/top-ten-funniest-english-translations-in-italy
        </link>
        <pubDate>Wed, 29 Oct 2014 12:00:00 +0100</pubDate>
        <enclosure url="https://assets.thelocal.com/cdn-cgi/plain/https://apiwp.thelocal.com/wp-content/uploads/2014/10/188b378b91436a3d7c014048c18da919ce08b371fae8edf7149a08c61c16e1e6.jpg@webp" length="500" type="image/jpg"/>
        <guid isPermaLink="false">top-ten-funniest-english-translations-in-italy</guid>
    </item>
        <item>
        <title>
            Rome parking meter sells tickets for &#039;sun motion&#039;
        </title>
        <description>
            English-speakers in Rome have spotted the latest linguistic error made by the city&#039;s authorities, offering tickets to motorists for &quot;sun motion&quot;.
        </description>
        <link>
            https://www.thelocal.it/20140911/rome-parking-metre-offers-tickets-for-sun-motion
        </link>
        <pubDate>Thu, 11 Sep 2014 10:39:00 +0200</pubDate>
        <enclosure url="https://assets.thelocal.com/cdn-cgi/plain/https://apiwp.thelocal.com/wp-content/uploads/2014/09/0843568eeddc9d412f1761f53a7371e3cbd3df91b2d553b76397b419deb11ccf.jpg@webp" length="500" type="image/jpg"/>
        <guid isPermaLink="false">rome-parking-metre-offers-tickets-for-sun-motion</guid>
    </item>
        <item>
        <title>
            &#039;Competition in Italy for translation work is fierce&#039;
        </title>
        <description>
            Denise Muir, from Scotland, has worked as a translator in Italy for 14 years, focusing on literary and creative translations for the publishing and advertising sectors. She tells The Local why you need more than just fluency in two languages to become a translator, and why it&#039;s worth the hard work.
        </description>
        <link>
            https://www.thelocal.it/20140115/competition-for-translation-work-is-fierce
        </link>
        <pubDate>Wed, 15 Jan 2014 16:10:00 +0100</pubDate>
        <enclosure url="https://assets.thelocal.com/cdn-cgi/plain/https://apiwp.thelocal.com/wp-content/uploads/2014/01/e458ebf302f3067766ddee68f495f805c49c25169cdee22f344dbdd2c70475c9.jpg@webp" length="500" type="image/jpg"/>
        <guid isPermaLink="false">competition-for-translation-work-is-fierce</guid>
    </item>
    </channel> 
</rss> 